Blurred in translation

12th November 2004 at 00:00
If anybody should bump into Jane Phillips, outgoing chair of the National Association of School Governors, be sure to compliment her on her stylish new spectacles.

Jane tells us she was visiting her second home in Chinon, France, last week, when she managed to hurl her old pair into a garden bonfire. So started a week-long and somewhat harrowing odyssey through French optical practice.

"It's bad enough trying to decide in English which letters are clearer but trying to remember what they call the letters while concentrating on seeing them is mindboggling!

"You so easily mix your 'igreque' with your 'dooblevay' and confuse your 'jay' as in J (English) with your 'jay' as in G (French) and your 'gee' as in G (English) with your 'gee' as in J (French)." Eventually, after much misunderstanding, the lenses were selected and then came a nice Gallic touch: "Can you imagine a young male optician in England suggesting that you try (dark gold) frames because they tone well with my hair colour? I must say I like the result."

Log-in as an existing print or digital subscriber

Forgotten your subscriber ID?


To access this content and the full TES archive, subscribe now.

View subscriber offers


Get TES online and delivered to your door – for less than the price of a coffee

Save 33% off the cover price with this great subscription offer. Every copy delivered to your door by first-class post, plus full access to TES online and the TES app for just £1.90 per week.
Subscribers also enjoy a range of fantastic offers and benefits worth over £270:

  • Discounts off TES Institute courses
  • Access over 200,000 articles in the TES online archive
  • Free Tastecard membership worth £79.99
  • Discounts with Zipcar,, Virgin Wines and other partners
Order your low-cost subscription today