Six contenders line up for the Marsh Award for Children's Literature in Translation, to be presented in January.
In The Book of Everything by Guus Kuijer, translated from Dutch by John Nieuwenhuizen (Young Picador), nine-year-old Thomas stands up to an abusive father. And in A Bridge to the Stars by Henning Mankell, translated from Swedish by Laurie Thompson (Andersen Press), the thriller writer enters the life of 12-year-old Joel in the far north of Sweden with moody father and troublesome friends.
Dragon Rider by Cornelia Funke, translated from German by Anthea Bell (The Chicken House), is a fantasy adventure about a lonely boy and a dragon. The Flowing Queen by Kai Meyer, translated from German by Anthea Bell (Egmont), is the first book in a fantasy series - an Eqyptian Pharaoh's army clashes with the demons of Hell.
Just Like Tomorrow by Faiza Gu ne, translated from French by Sarah Adams (Random House), is a bestselling first novel for young adults about surviving the daily grind in the tower blocks north of Paris.
Mimus by Lilli Thal, translated from German by John Brownjohn (Allen Unwin), is a medieval adventure story by a historian famous in Germany for humourous crime stories.