Modern languages

21st March 2003 at 00:00
This article provides a host of compelling arguments to counter the familiar refrain: "I'll never go abroad and anyway everyone speaks English." At the start of Year 7 a few salient extracts will put language learning in context while an in-depth discussion of the issues in Years 9 and 11 might persuade pupils to continue with the subject.

Translation blunders will raise a smile with any age group and help to drive home the message that languages matter. "Fat liver, house fact" (foie gras, fait maison) on a French menu illustrates the importance of good dictionary skills while the following instruction in a Japanese car rental brochure is wonderfully quaint: "When passenger of foot heave in sight, tootle the horn. Trumpet him melodiously at first, but if he still obstacles your passage then tootle him with vigour."

Experimenting with translation software is another source of amusement with a serious purpose. For example, "I'm fed up with your whining" translated into Spanish and back again on comes out as: "Me very of they are tired with its gimoteo."

Log-in as an existing print or digital subscriber

Forgotten your subscriber ID?


To access this content and the full TES archive, subscribe now.

View subscriber offers


Get TES online and delivered to your door – for less than the price of a coffee

Save 33% off the cover price with this great subscription offer. Every copy delivered to your door by first-class post, plus full access to TES online and the TES app for just £1.90 per week.
Subscribers also enjoy a range of fantastic offers and benefits worth over £270:

  • Discounts off TES Institute courses
  • Access over 200,000 articles in the TES online archive
  • Free Tastecard membership worth £79.99
  • Discounts with Zipcar,, Virgin Wines and other partners
Order your low-cost subscription today