In Wales, the chapels preserved Welsh until the education system carried it on, but Christianity did not preserve New Testament Greek and Hebrew.
"Why did it matter to have the Bible in the popular vernacular?" is a good exploration for RE.
Is "holy language" - eg Thee and Thou - helpful or does it distance the deity?
Teachers may want to explore with pupils: are we prisoners of language? (we have to appear cool and use certain words or phrases); what is involved if "Wintermas" replaces Christmas?; what does it really mean when people say "Oh God!"; violent and peaceful language can be contrasted - how do they affect the hearerreader?
It can be good to explore how language is like clothing - what we choose always shows something about who we are.