The Chinglish patient

4th September 2009 at 01:00
Visitors to China may have noticed comical English - or "Chinglish" - translations on public signs

One at Shanghai's Oriental Pearl Tower reads: "The ragamuffin, drunken people and psychotics are forbidden to enter."

A Shanghai hotel, meanwhile, advises guests to "leave your values at the front desk". Another at Beijing's "bird's nest" stadium reads: "Tender, fragrant grass. How hard-hearted to trample them."

Beijing made efforts to correct solecisms in the run-up to the 2008 Olympics. Shanghai is now launching a similar campaign before it hosts the 2010 World Expo.

Log-in as an existing print or digital subscriber

Forgotten your subscriber ID?


To access this content and the full TES archive, subscribe now.

View subscriber offers


Get TES online and delivered to your door – for less than the price of a coffee

Save 33% off the cover price with this great subscription offer. Every copy delivered to your door by first-class post, plus full access to TES online and the TES app for just £1.90 per week.
Subscribers also enjoy a range of fantastic offers and benefits worth over £270:

  • Discounts off TES Institute courses
  • Access over 200,000 articles in the TES online archive
  • Free Tastecard membership worth £79.99
  • Discounts with Zipcar,, Virgin Wines and other partners
Order your low-cost subscription today