Gaelic - Documents in translation
HMIE has published Gaelic translations of some of its key documents: The Journey to Excellence, How Good is our School? and Child at the Centre, as well as their supporting leaflets.
Senior chief inspector Graham Donaldson said he wanted to encourage education professionals to discuss innovation and improvement in the medium of Gaelic.
The documents were launched at a Gaelic education conference in Inverness last week, held by HMIE, Learning and Teaching Scotland, and the Scottish Qualifications Authority. All three bodies held workshops illustrating good practice in Gaelic language.
A separate Strathclyde University report by Professor AG Boyd Robertson, director of Sabhal Mor Ostaig and former head of language education at Strathclyde, showed an increase in the number of pupils in Gaelic-medium education. This year there are 146 more pupils in nursery education than last year (up from 718 to 864); 42 more in primary (from 2,164 to 2,206); and 75 more in secondary (from 322 to 397).
However, the number of pupils studying for Higher Gaidhlig has dropped by 22 to 92 and the number taking Advanced Higher has halved, from 28 to 14. The number of learners studying Higher Gaelic has dropped from 132 to 118 and the number taking Advanced Higher has remained at 18.