Modern foreign languages - Head lice on holiday

20th July 2012 at 01:00
An imaginative task that gets pupils pretending they are nits

Getting pupils to write a dialogue between two head lice is both liberating and funny. This exercise for pairs allows pupils to practise basic introductions, enquire about feelings and discuss plans and general views on life.

The set-up is that an English louse and a French louse meet on the head of a pupil on a school trip to France. Give the class English-French dictionaries and relevant vocabulary - for example, voler (to fly) and sauter (to jump). Get them to find basic facts about head lice from a French article or leaflet. (For example, head lice reproduce when only two weeks old. They grow up fast, and that includes learning languages.) But let them retain some words if they are scratching their heads. When they perform their dialogues, you can supply the French as needed:

"Bonjour. Je m'appelle Maurice. Et toi, comment tu t'appelles?"

"Bonjour. Je m'appelle James."

"ca va? Tu as l'air un peu deprime."

"I'm not depressed - it's just ... j'en ai marre d'etre un pou. On passe notre temps a boire du sang et a nous cacher."

"Garde le moral. That's French for 'Cheer up'. Nous aussi, nous pouvons vivre des aventures."

"Comment ca? Nous ne pouvons ni voler ni sauter."

Pupils finish this for homework and you mark it. They then perform their final, corrected versions. By now, the English louse speaks fluent French:

"Comment ca? Nous ne pouvons ni voler ni sauter."

"C'est facile. Nous n'avons qu'a nous promener d'une tete a l'autre le long de cheveux humains. Les enfants sont parfaits pour ca quand ils se mettent tete contre tete et se chuchotent des secrets."

"C'est vrai. Mais a tout moment, un peigne a lentes peut tuer nos petits. Notre existence est si fragile."

"Fragile, mais amusante. Nous apprenons les langues rapidement et nous voyageons a travers le monde gratuitement. Allez, on ne vit qu'une trentaine de jours. Allons-y."

Finally, let the pupils role-play. They can then meet and speak spontaneously to a new head louse - completely in French.

Catherine Paver has taught French in England and English in Italy and South Africa.


For a lively French head lice leaflet with creepy cartoons, take a look at Poux ... Poux ... Poux.

Read about lice in another language with KidsHealth's Spanish web page.

In the forums

Do you ever encounter language snobbery from native French speakers? Can French be taught properly by someone with an English accent?

Log-in as an existing print or digital subscriber

Forgotten your subscriber ID?


To access this content and the full TES archive, subscribe now.

View subscriber offers


Get TES online and delivered to your door – for less than the price of a coffee

Save 33% off the cover price with this great subscription offer. Every copy delivered to your door by first-class post, plus full access to TES online and the TES app for just £1.90 per week.
Subscribers also enjoy a range of fantastic offers and benefits worth over £270:

  • Discounts off TES Institute courses
  • Access over 200,000 articles in the TES online archive
  • Free Tastecard membership worth £79.99
  • Discounts with Zipcar,, Virgin Wines and other partners
Order your low-cost subscription today