Frage: Sie sind auf einem Hauptbahnhof in Deutschland und wollen zur Toilette gehen. Welche Bezeichnung suchen Sie?
Antwort: McClean. Ausserdem konnen Sie Ihre Fahrkarte am Ticket Counter kaufen, sich in einer DB-Lounge ausruhen oder Auskunft beim Service Point beziehen.
Man schatzt die Zahl der Anglizismen auf etwa 5.000, die in die deutsche Sprache eingedrungen sind. Manche sind echte englische Begriffe, wie brain storming, bodyguard und news. Andere sind eine deutsch-englische Mischung, zB Werbespot, Powerfrau und Reiseboom. Worter wie McClean und Handy (Mobiltelefon) nennt man Pseudoanglizismen. Sie klingen wie Englisch aber werden von keinem Englander verstanden.
Diese seltsame Sprache heisst Denglisch. Nicht alle Leute finden sie cool. 1997 wurde daher der Verein Deutsche Sprache gegruendet. Dieser hat heute 13.000 Mitglieder, die jedes Jahr den “Sprachpanscher” des Jahres wAhlen. Die erste Gewinnerin war eine Modeschopferin, die in einem Interview in einem Magazin erklart hat: “Mein Leben ist eine giving-story. Fuer den Erfolg war mein coordinated concept entscheidend. Die audience hat das alles supported.”
DENGLISCH FR ANFANGER
Alltagssprache: Mantel sind out, Outdoor Jackets sind in. Man hat Anti-ageing fuer das Gesicht und Styling fuer das Haar.
Arbeitswelt: Salesmanagers sitzen in Meetings und diskutieren Performance und Win-win-Situationen.
Internet: Man kann Files downloaden und auf seine Hard Disc storen. Wenn sie zu viel Space wegnehmen, kann man sie printen und dann deleten.
Medien: Hier sind die top twenty der deutschen single charts (RTL); Werbung: Big Breakfast: A big Fruehstueck for a big Tag. (McDonalds) www.kauderwelschseite.de(andere Sprachpanscher) http:membres.lycos.frtsalomondenglish.html (eine Liste von Anglizismen) Alison Thomas